update japanese language translation #219

This commit is contained in:
rimu 2024-06-25 20:47:43 +08:00
parent 328eb71648
commit 19ec98fbcc

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: piefed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 19:51+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-13 23:59\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 12:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ja\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "プロフィール"
#: app/templates/user/_user_nav.html:11
msgid "Blocks & Filters"
msgstr ""
msgstr "ブロックとフィルター"
#: app/templates/user/delete_account.html:15
#: app/templates/user/edit_settings.html:17
@ -2825,15 +2825,15 @@ msgstr ""
#: app/templates/user/edit_filters.html:33
msgid "Filter in these places"
msgstr ""
msgstr "フィルターをする場所"
#: app/templates/user/edit_filters.html:39
msgid "One per line. Case does not matter."
msgstr ""
msgstr "1行に1つずつ設定できます、大文字と小文字は区別されません。"
#: app/templates/user/edit_filters.html:41
msgid "Stop applying this filter after this date. Optional."
msgstr ""
msgstr "この日付以降はフィルターの適用を停止します。これは任意です。"
#: app/templates/user/edit_profile.html:16 app/user/routes.py:156
#: app/user/routes.py:231
@ -2867,11 +2867,11 @@ msgstr "その他のメール設定"
#: app/templates/user/fediverse_redirect.html:17
#: app/templates/user/fediverse_redirect.html:20
msgid "Follow on remote instance"
msgstr ""
msgstr "リモートインスタンスでフォローする"
#: app/templates/user/fediverse_redirect.html:21
msgid "We are about to send you to your instance where you will then need to click the \"Follow\" button."
msgstr ""
msgstr "フォローしたいインスタンスを選択してください。そのインスタンスでプロフィールを表示します。"
#: app/templates/user/filters.html:25
msgid "Filters can hide posts that contain keywords you specify, either by making them less noticeable or invisible."
@ -2903,19 +2903,19 @@ msgstr "インスタンス"
#: app/templates/user/filters.html:81
msgid "No blocked people"
msgstr "ブロックされた人はいません"
msgstr "ブロックしたユーザーはいません"
#: app/templates/user/filters.html:99
msgid "No blocked communities"
msgstr ""
msgstr "ブロックしたコミュニティはありません"
#: app/templates/user/filters.html:117
msgid "No blocked domains"
msgstr ""
msgstr "ブロックしたドメインはありません"
#: app/templates/user/filters.html:135
msgid "No blocked instances"
msgstr ""
msgstr "ブロックしたインスタンスはありません"
#: app/templates/user/newsletter_unsubscribed.html:10
msgid "You have unsubscribed from the email newsletter. We might email you for other reasons, though."
@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "Botアカウント"
#: app/templates/user/show_profile.html:96
msgid "Attitude"
msgstr "態度ステータス"
msgstr "評判度"
#: app/templates/user/show_profile.html:96
msgid "Ratio of upvotes cast to downvotes cast. Higher is more positive."
@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr ""
#: app/user/forms.py:35
msgid "Interface language"
msgstr ""
msgstr "表示言語"
#: app/user/forms.py:37
msgid "Receive email about missed notifications"
@ -3088,39 +3088,39 @@ msgstr ""
#: app/user/forms.py:92
msgid "Home feed"
msgstr ""
msgstr "ホームフィード"
#: app/user/forms.py:93
msgid "Posts in communities"
msgstr ""
msgstr "コミュニティの投稿"
#: app/user/forms.py:94
msgid "Comments on posts"
msgstr "投稿コメント"
msgstr "投稿コメント"
#: app/user/forms.py:95
msgid "Make semi-transparent"
msgstr ""
msgstr "半透明にする"
#: app/user/forms.py:95
msgid "Hide completely"
msgstr ""
msgstr "完全に隠す"
#: app/user/forms.py:96
msgid "Action to take"
msgstr ""
msgstr "実行処理"
#: app/user/forms.py:97
msgid "Keywords that trigger this filter"
msgstr ""
msgstr "このフィルタのトリガーとなるキーワード"
#: app/user/forms.py:100
msgid "Expire after"
msgstr ""
msgstr "有効期限"
#: app/user/forms.py:105
msgid "Your remote instance:"
msgstr ""
msgstr "リモートインスタンス:"
#: app/user/forms.py:108
msgid "Mastodon, Misskey, Akkoma, Iceshrimp and friends"